RitmInMe Описание программы Интернет реклама сайтов - Dilibrium / Дилибриум Facebook Twitter Google+ LiveJournal Мой Мир ВКонтакте Одноклассники

Font Size

5. Налаштування

Сподіваюся, що з цією програмою можна працювати і з налаштуванням за замовчуванням. Але смаки, звички і фізичні параметри у всіх різні... Тому налаштувань багато. Навіть занадто багато. Я взяв за правило для будь-якого параметра, значення якого не має сенсу "прибивати цвяхами", створювати деякий інтерфейс для коригування. Але того, що таки увійшов в налаштування програми, прошу не лякатися їх кількістю, а подумати, навіщо він сюди зайшов і шукати саме це. До того ж, заходити в налаштування не завжди необхідно – найцікавіші налаштування проросли в контекстні меню...

Оформлено все це окремим вікном, яке перекриває основне, і розділено на декілька вкладок. Щоб оперативно бачити результати деяких налаштувань, фото частини основного вікна поміщається внизу деяких вкладок. Кнопка призначена для повернення у основне вікно.

5.1. Загальні налаштування

5.1.1. Режим введення

Параметри цієї вкладки визначають режим введення в різних ситуаціях.

"Відновлювати стан після завантаження" вказує, чи потрібно програмі автоматично відкривати останній з редагованих файлів (в редакторі Multi-Edit така можливість була, а в Word-і чомусь цим знехтували).

"З HTM-файлів береться тільки текст" призначений для захисту звичного оформлення програми RitmInMe. В іншому випадку при відкритті HTM-файлів проводиться налаштування шрифтів і кольорового оформлення (див. п.3.1.3).

"Рядки починаються з великої літери" – чисто-поетична опція (для самих ледачих і забудькуватих).

"Доповнювати текст рядком прози" – для тих, кому подобається, щоб під віршем малювалася лінійка статистичного віршового розміру.

"DblClick у вікні вводу мітить слово" – для тих, хто звик у текстовому редакторі відмічати блок розміром у одне слово двократним кліком по ньому. Якщо ця опція вимкнена, то DblClick видає рими до обраного слова.

"Визначати мову автоматично" – при введенні повністю нового тексту з файлу або з буфера мова визначається за істотно-українськими чи російськими літерами. Якщо у вас використовується тільки одна мова, то краще вимкніть цю опцію. Якщо текст вводиться з клавіатури, то мову слід виставити вручну.

"Перекодувати ыэъё <=> ієї(')" – якщо у вас на комп'ютері не використовується російська мова, то краще вимкніть цю опцію. З її допомогою усуваються наслідки поетичної забудькуватості щодо розкладки клавіатури. Якщо ж ця опція увімкнена, то навіть на російській розкладці ви будете мати український текст. Навпаки – не зовсім (апостроф у "ё" не перекодується).

5.1.2. Режим обробки і відображення

Зустрічаються творчі особистості, які у своїх віршах вживають однобуквені скорочення та ініціали (буква + крапка). А їх при перевірці ритмічності якось читати треба! Перемикач "Обробляються однобуквені скорочення та ініціали" означає, що ці букви будуть читатися як їх назви – наприклад, "і т.д." обробляється як "і те.де.".

Перемикач "Обробляються абревіатури" задає режим, при якому абревіатури (а ними програма вважає слова, в яких більше однієї великої літери) за замовчуванням обробляються, подібно до однобуквеним скорочень з наголосом на останньому "складі". Наприклад: "ЦК КПРС" обробляється як "ЦеКа КаПеЕсЕс".

Це спрацьовує, але не для всіх. Скажімо, "ДАІ" слід читати аж ніяк не як "Де-А-І"... Тому використовується додатковий словник (правда, на сьогоднішній момент досить обмежений), який описує вимову винятків з цього правила – абревіатури, які повністю або частково читаються, як звичайні слова.

Перемикач "Відображати склади, що порушують ритм, як звичайні наголошені" призначений для захисту ранимої душі поета від тикання носом в можливі спондей (надсхемні наголоси).

"Службові слова в українській мові вимовляються без наголосу" – непорушне правило і перемикач "Вважати односкладові сполучники та прийменники ненаголошеними" стоїть на сторожі його виконання. Природно, є маса винятків... Але з ними програмі розібратися важкенько. Доводиться вам допомагати їй ручками... Якщо односкладове слово, сприйняте програмою як слово без наголосу, знаходиться в кінці поетичного рядка або всередині, але перед знаком пунктуації, то, швидше за все, воно має наголос. Окрему лепту вносять вигуки і логічні наголоси. Ну і орфоепічні слова (тобто нероздільна вимова декількох слів) – наприклад, випадки переходу наголосу від іменника до прийменника.

Перемикач "Економити завантаження процесора" дозволяє зменшити кількість перемальовувань під час набору нового вірша за рахунок того, що слово розбивається на склади тільки після закінчення його вводу. Це робиться тільки у кінці рядка – виправлення у іншому місці відпрацьовуються посимвольно. Ознакою закінчення вводу слова програма вважає ввід роздільного символу (наприклад, пробілу), чи перехід на інший рядок. Якщо параметри вашого комп'ютера дозволяють не економити таким чином, а туподумство програми дратує, вимкніть цей перемикач.

5.1.3. Режим збереження та актуальності

Перший перемикач в це групі ("Інтерпретувати перше натискання кнопки “Зберегти” = “Зберегти як” ") дозволяє відпрацювати перше натискання кнопки "Зберегти" для нового файлу (або спрацьовування таймера автосохранения) аналогічно з командою "Зберегти як", тобто з діалогом призначення імені файлу.

Подальший ("Пропонувати перегляд після збереження файлу в режимі “Зберегти як” ") дозволяє оперативно проконтролювати якість експортованого. Але це працює за умови, що в системі призначена програма, що відкриває за замовчуванням файли з вказаним розширенням.

"Підтвердження перезапису існуючого файлу" – природна обережність при роботі з даними, так само, як і "Створювати копію (BAK-файл)" або "Автозбереження". А ось інтервал автозбереження – справа смаку. Хоча є і протилежна думка: підтвердження – зайвий клік, BAK-файлами рідко хто користується, а автозбереження здатне зіграти злий жарт – якщо взяти за основу якийсь файл, почати його редагувати і втекти на час від комп'ютера, що не перейменувавши файл, то буде зіпсовано оригінал... Дай вам святий Коннектій працювати за компом в здоровому розумі й твердій пам'яті! Але є й об'єктивні чинники – від довгоногих блондинок до нетверезих сантехніків. Тому зовсім без програмного захисту свою нетленку залишати слід.

А от відносно підтримки актуальності програми (і бази даних) думки розходяться. Більшість, без сумніву, залишать "Перевіряти наявність нових версій програми і бази даних", але деякі воліють працювати з перевіреною версією. На те й опція – у кожного свої резони. У будь-якому разі, оновлення без вашої згоди не відбудеться. Вимкнувши цю опцію, ви позбудетеся надокучливої (якщо ви не хочете погоджуватися) пропозиції омолодитися. Але, при наявності інтернету, перевірка все одно виконується і єдиноріг поновлення буде нетерпляче рити екран копитом...

А ось корисність списку раніше відкритих файлів навряд чи викличе сумнів. Розмір, природно, за смаком...

5.2. Кнопки

Наразі стандартним для роботи з панелями інструментів є інтерфейс переміщення об'єктів зі списку використовуваних в список невикористовуваних і навпаки + список панелей + механізм їх перетягування. У своїй програмі я обійшовся простим списком "панелі + кнопки":

Функціональність та ж. Ті, хто воліє обходитися зовсім без кнопок (тільки меню), можуть відключити всі панелі кнопок одним кліком мишки.

Примітка: Крилатий єдиноріг має звичку навіть при закритій панелі "Різне" вискакувати на основне вікно і помахувати копитом в знак наявності оновлень програми або баз даних.

Можна перетасувавши по екрану групи кнопок і погратися з оформленням кнопок. За замовчуванням фоном неактивній кнопки служить пухнаста кулька. В разі наведення курсору миші фон змінюється на лавровий вінок. Користувач може поміняти функції цих фонових зображень або взагалі відмовитися від фону (правда, тоді деякі кнопки збліднуть).

5.3. Редагування

Ще раз повторюся: не лякайтеся, що налаштувань так багато! Якщо вони вас зацікавили, або вам нестерпний зовнішній вигляд програми – йдіть послідовно з налагодження і пробуйте...

До вкладці налаштувань редагування додається фрагмент основного вікна програми з тестовим заповненням, призначеним для демонстрації результатів налаштувань його оформлення (не всіх, але більшості). Я спробував розділити параметри відповідно до структури вікна редагування, але відносно панелі кінця рядка це не вдалося, оскільки частина її параметрів залежить від налаштувань вікна індикації ритмічності.

5.3.1. Вікно вихідного тексту

Налаштовуються:

    •  Як окремо розмір шрифту, так і разом з його типом (стандартний діалог вибору шрифту);
    •  Величина табуляції (в пробілах);
    •  Вид символу "тире" ("-", "–", "—" );
    •  Колір символів тексту твору і їх фону;
    •  Нумерація рядків.

Колір або фон можна задати, викликавши стандартний діалог вибору кольору (двічі клікнувши по відповідному квадратику або по першому пункту його контекстного меню) або задавши у вигляді шістнадцятирічного числа у форматі RGB (червоний-зелений-синій) через другий пункт меню.

5.3.2. Оформлення панелі кінця рядка і вікна відображення ритмічності

Параметри, що налаштовуються в контекстному меню панелі кінця рядка впливають на вікно відображення ритмічності і навпаки. Налаштовуються:

    •  як окремо розмір шрифту панелі, так і разом з його типом (стандартний діалог вибору шрифту);
    •  колір і фон поля панелі (відповідно до типу рядка);
    •  фіксована ширина панелі (інакше – визначається за вмістом);
    •  рівень чутливості для алгоритму аналізу статистики ритмічності;
    •  як окремо розмір шрифту вікна ритмічності, так і разом з його типом (стандартний діалог вибору шрифту);
    •  колір рамки поточного складу;
    •  фон відступу (при розриві рядка) і фон власне вікна;
    •  кольори для лінійок віршового розміру;
    •  показ схеми римування (досить умовно);
    •  показ статистичного або зафіксованого користувачем віршового розміру в рядках прози;
зазвичай ми обмежуємося 2-3-складовими розмірами, але можна розрізняти й 4-складові пеони чи більш довгі (експериментальні) розміри;
    •  вид відображення: текстом (наочно, але не економічно) і умовними символами (не так наочно, але зате економічно і традиційно).

Для лінійок віршового розміру розрізняються кольори

    •  наголошеного складу (статистика);
    •  наголошеного складу (зафіксованого користувачем);
    •  ненаголошеного складу (проза);
    •  ненаголошеного складу (кінець фрагмента).

У варіанті відображення ритмічності складами можливі додаткові налаштування:

    •  спосіб відображення: колонки рівної ширини (швидше, але ширше) і колонками з шириною, що залежить від довжини складів (економніше, але повільніше);
    •  повтор відображення ритмічності умовними символами в поле кінця рядка;
    •  гіпотетичний віршовий розмір, обчислений на підставі набору класичних розмірів і ритмічності цього рядка;
    •  схема римування, одержувана на підставі порівняння завершальних рядки слів за певним алгоритмом.

Для обох способів відображення ритмічності задаються кольори для різних типів складів (а для "умовними символами" – і самі ці символи, що використовуються й на панелі).

Варіант відображення ритмічності складами краще, але, якщо у вас невеликий екран, має сенс налаштувати саме його і... відключити видимість вікна відображення ритмічності. Тоді місце, відведене під нього, можна мінімізувати, використовуючи для контролю ритму панель, а для зміни типів складів – кнопки, меню або гарячі клавіші.

5.3.3. Вікно рецензування

Налаштовуються:

    •  як окремо розмір шрифту, так і разом з його типом (стандартний діалог вибору шрифту);
    •  колір символів тексту рецензії та її фону.

5.4. Друк та експорт

Ці налаштування визначають вид результуючого документа, що може бути надрукованим або збереженим в файл.

Сенс цих налаштувань у тому, щоб мати можливість на виході отримати документ, по виду і вмісту відмінний від редагованого:

    •  можна задати інші шрифти видачі;
    •  по частинах видачі або для видачі в цілому можна задати межі;
    •  вихідний текст і ритмічність (умовними символами) друкується кольорами, відмінними від тих, що використовуються на головному вікні;
    •  видачу ритмічності і рецензування можна відключити;
    •  можна редагувати ритмічність по складам, а видавати результат умовними символами (причому не розфарбовуючи їх).

Тобто в деякій мірі реалізовано підхід, звичайний при роботі з базами даних, коли дані та зручність їх обробки – це одне, а результуюча форма – дещо інше.

Частина видачі, пов'язана з ритмічністю, має ще ряд налаштувань:

    •  Можна задати формування колонки, відповідної по вмісту панелі полів кінця рядка. Ця колонка виводиться тим же кольором, що й вихідний текст, а її вміст відповідає вмісту панелі на момент збереження (номер рядка, стисле відображення ритмічності умовними символами, схема римування, віршовий розмір).
    •  Власне ритмічність можна виводити по складам, умовними символами або обійтися без її докладної розшифровки.
    •  Як при виведенні ритмічності умовними символами однієї колонкою, так і при детальній розшифровці можна задати перекодування символів, не обтяжуючи себе "вилизування" чернетки.

Деякі особливості

Колонка-аналог поля кінця рядка, як і колонка "Рецензування", навіть за наявності відповідних відміток у налаштуваннях, формуються тільки у випадку, якщо хоча б в одному рядку є замовлена інформація (не порожньо).

Налаштування "Орієнтація аркуша" має силу тільки для MS Word.

Налаштування "Заборона фрагментації таблиць" має сенс тільки у випадку, якщо у творі проставлені межі фрагментів, але користувач хоче отримати документ, що складається з однієї таблиці. Зазвичай результуючий документ розбивається на частини за кількістю фрагментів. Для кожної частини визначається свою кількість колонок (залежно від віршового розміру і наявності коментарів).

Задані межі правильно відображаються для htm-файлів, але для документів MS Word спрацьовують не завжди задовільно.

Для файлів у форматі txt мають значення тільки налаштування комплектності видачі (дані, що включаються, і перекодування). Налаштування кольорів, шрифтів, меж та орієнтації листа ігноруються.

Текст твору зберігається в htm-файлі з деякою надмірністю, що дозволяє використовувати цей файл для вставки на інтернет-сторінки з мінімальними переробками. Але з одним обмеженням: якщо користувач не використовує табуляцію. Хоча символи табуляції прекрасно імпортуються в MS Word, а для htm-файлів перекодовуються в "&#9;" , в браузерах ці коди не відображаються. Варіант з використанням тега "<pre>" не підходить, оскільки припускає використання тільки моноширинних шрифтів. Рішення пропонується наступне: зберігати файли для використання в інтернеті не з розширенням "htm", а з розширенням "html". При цьому проводиться перекодування символів табуляції в послідовність пробілів ("&nbps;") згідно з поточними налаштувань.

5.5. Налаштування для словників

Тут задаються зовнішній вигляд і режим поповнення словників:

Відключивши "Заповнення словників по мірі надходження невпізнаних слів", можна перейти в режим повністю ручного коректування вікна відображення ритмічності. Це представляється доцільним при аналізі тексту чужою користувачеві тематики і містить слова, якими не хотілося б засмічувати свої словники.

Включати опцію "Обходитися без підтвердження дій при редагуванні слів" можуть тільки невтомні, повністю упевнені в своїх діях люди. Або ж ті, кому виправити помилку легше, ніж постійно підтверджувати свої дії.

Декому подобається бачити рядки в словниках пронумерованими.

Дві наступні групи перемикачів зазвичай доступні і в ході поповнення словників. Чіпати їх користувачеві має сенс, якщо страх як хочеться вести власне доповнення до орфографічних словників, або ж мати окремий словник усіх форм для конкретного твору. Розташування словника твору слід вказати в наступному після цих двох груп перемикачів полі.

Налаштування вікна розшифровки відносяться до орфографічного словником і визначають ступінь його кольорового розмаїття, а також шрифти шапки (тобто пояснювальних написів), власне словоформ та їх орфоепічного вигляду (транскрипції).

Самим заквітчаним елементом є словоформа, в якій можна задати колір базової частини, наголошеної голосної та закінчення. Причому закінчення забарвлюється в різні кольори в залежності від того, чи є така словоформа загальновживаною, чи архаїчною.

Вы здесь: Home Про програму (ukr) Повний опис 5. Налаштування